Translate

Monday, November 8, 2010

LA NUEVA ORTOGRAFIA Y LA CHICA YE, YE...

Nadie sabe cuantas veces me ha salvado de un momento embarazoso la Real Academia Española.

Cuando escribo con "faltas ortograficas", que es casi siempre...(pues llegue a los Estados Unidos a los 10 años), mi gramatica española quedo en segundo lugar, para integrarme a la lengua de Shakespeare. Asi siempre le hecho la culpa a la Academia y digo..."bueno es que el año pasado, Salvador Gutierrez Ordoñez (sin acentos), dijo que "estuvo" tambien se podia escribir "estubo" y si el que recibe mi carta, no es muy amigo de la academia...lo acepta con resignacion. 

Ahora la "b" sera "be" y no, "be alta o be larga"...la "ch" y la "ll" dejan de ser letras del alfabeto...Pobre "Chencha la Gamba", personaje cubano de antaño... y la llama peruana...ahora, como se llama?

Tambien ha habido un cambio en "quorum", sera "cuorum"...para diciembre tendre que regalar otro perfume de Antonio Puig a mi amigo Orlando.

Qatar sera Catar...tengo un amigo que cata vinos arabes, no se que sucedera con su empleo...tal vez sera Qatador de vinos de Catar.

Dice Gutierrez y Ordoñez que la nueva edicion sera "razonada y exhaustiva pero siempre legible"...nunca he podido leer nada que sea razonado y exhaustivo...por que lo he encontrado ilegible.

Se propone un nombre para cada letra, uve para v, doble uve para w...ceta. ceda, zeta o zeda para la "z"... no se si comer setas o zetas...de ahora en adelante pedire "hongos"...Dios quiera que no haya ningun cambio con la palabra "pie", pues entonces no sabre que comer.

Las viejas ortografias se preparaban pensando que todo el mundo escribiria a mano...yo siempre le echo la culpa a mi ordenador de no tener "acento", "eñe", signos de exclamacion y ni "punto y comas"...asi pensaran que los se usar, pero mi ordenador no me deja...no esperen cartas a manos...esas el correo siempre me las pierde.

No sabremos si Don Julio Iglesias es un señor o un truhan o truhan (con acento en la a...( mi ordenador no me deja ponerlo)...ademas dice Gutierrez Ordoñez "escribir guion sera una falta de ortografia"...me pregunto acento y guion seran lo mismo?

Tilde...existe eso?...no era la que ni ella, ni la jota, pasararian de la ley, segun la biblia.

Como mi apellido es con "i griega"...siempre tengo que decir, "Cayro con i griega"...pero ahora dire: "Cayro con ye".

...Esa me gusta, si (con acento en la "i"), tengo que confesar que es la que mejor me queda...pues la Real Academia Española me ha convertido "de una viejita aburrida a una chica ye, ye".


Cuidado Concha Velasco!!!...o sera Velazco?


....Y PASA LA NOCHE.

1 comment:

Rolando said...

Genial!