Translate

Monday, May 20, 2013

LOS DOS PRINCIPES...A UN VIEJO AMIGO DE ABDALA









En esta triste noche de lluvia y truenos...me viene a la mente este poema de Jose Marti.

Amigo, que encuentres un consuelo...tu Abdala  esta en paz...esa que tanto busco y ahora al final...la ha encontrado.

Un abrazo en la distancia.





El palacio está de luto
y en el trono llora el rey,
y la reina está llorando
donde no la pueden ver:

en pañuelos de olán fino
lloran la reina y el rey:
los señores del palacio,
están llorando también.

Los caballos llevan negro
el penacho y el arnés:
los caballos no han comido,
porque no quieren comer:

el laurel del patio grande
quedó sin hoja esta vez:
todo el mundo fué al entierro
con coronas de laurel:

-¡El hijo del rey se ha muerto!
¡Se le ha muerto el hijo al rey!

II
En los álamos del monte
tiene su casa el pastor:
la pastora está diciendo
«¿por qué tiene luz el Sol?»

Las ovejas, cabizbajas,
vienen todas al portón:
¡una caja larga y honda
está forrando el pastor!

Entra y sale un perro triste:
canta allá dentro una voz:
«¡Pajarito, yo estoy loca,
llevadme donde él voló!»

El pastor coge llorando
la pala y el azadón:
abre en la tierra una fosa;
echa en la fosa una flor.

-¡Se quedó el pastor sin hijo!
¡Murió el hijo del pastor!


...Y QUE PASE TU NOCHE


 

No comments: